Jamie Reid-Baxter’s ill health during the writing of the article in Journal of the Edinburgh Bibliographical, no.17, (2022), pp.62-94, led to some mistakes in the print.
The following captions should have appeared:
FIG 1:
Esther Inglis, Discours de la Foy, 1591, Dedication, pg.2, HM 26068, The Huntington Library, San Marino, California.
FIG 3:
Esther Inglis, Discours de la Foy, 1591, title page, HM 26068, The Huntington Library, San Marino, California
p.63 line 11: for ‘six’ read ‘five’.
p.63 line 13: for ‘Oslo’ read ‘Stockholm’.
p.63line 14:for ‘twenty-six’ read ‘twenty-three’.
p.64 line 2: for ‘three’ read ‘four’.
p.64 line 15: add comma after ‘Nicolas Anglois’.
p.65 line 5: after ‘13 May’ insert ‘1599’.
p.70 third paragraph, line 2: for ‘1563’ read ‘1562’.
p.71 line 3: for ‘issue’ read ‘issu’.
p.73, second paragraph, line 1: for ‘difference’ read ‘different’.
p.75 second indented paragraph, lines 1-2: ‘Religion Chrestienne’ should be in bold.
p.80, line 4 should end ‘n’est point chose vaine’.
p.85, line 3: for ‘looks’ read ‘look’.
p.86, second paragraph, line 11: delete comma after ‘Elizabeth’
p.86 second paragraph, line 13: for ‘so’ read ‘to’.
p.88, line 1 of the final poetic quotation should end ‘n’est point chose vaine’.
p.93, first column, line 3: insert ‘paraphrase’ after ‘troped’
p.94 note 68, lines 7-8: the words ‘The Releife of the longing soule’ should be italicised.